Termino una semana de mucho trabajo con esta pareja de ases, Kate Moss y Sasha Pivovarova para Longchamp. ¿Quién ha dicho que 1+1=2? Cuando eres capaz de fotografiar a dos bellezas así las matemáticas no funcionan y 1+1=5.
Detrás de objetivo Mert Alas & Marcus Piggot, un escenario neutro y elegante, estilismo de lujo. Gracias a nuestros colegas Ambush.
I conclude a week of hard work with this pair of aces, Sasha Pivovarova and Kate Moss for Longchamp. Who said that 1 +1 = 2? When you are able to photography in the same image two models like them maths doesn´t work and the result is 5. Photographers Mert Alas & Marcus Piggot, a neutral and elegant location, luxurious styling. Thanks to our colleagues Ambush.
Cuándo he visto este post en calikartel no he podido resistirme, rosa, rosa y más rosa, dedicado a nuestra seguidora Mónica, espero que te guste.
When I saw this post in calikartel, I could not resist, pink, pink and more pink, dedicated to our follower Monica, I hope you like it.
Web: www.fredpinet.com
Esta editorial "Black obsession" está rescatada del Vogue Korea de agosto 2008. La modelo es Lee Hyun Yi y el fotógrafo Park Jihyuk del que no tengo más información.
This editorial "Black obsession" is rescued from the Vogue Korea August 2008. The model is Lee Hyun Yi and the photographer is Park Jihyuk; I don´t have more information about him.
Visto en: models.com
Encontré esta editorial "Vogue Patterns" de Steven Meisel en Fashion Indie, una explosión de color, texturas y formas. Realmente original.
I found this Steven Meisel´s editorial "Vogue Patterns" in Fashion Indies, a explosions of colour, textures and shapes. Really original.
"¡Qué trabajo tan duro tiene este hombre!, lo siento por él, tiene que ser muy duro levantarse todas las mañanas para ir al trabajo y tener que fotografiar a las mujeres más sexys del mundo..." esto es lo que pensamos en el año 2000 cuando compramos su libro photographs Bruno Bisang. Sus imágenes consiguen captar toda la sensualidad de sus modelos.
Bio: Bruno Bisang, nació en 1952 y pasó la mayor parte de su juventud en Ascona, un pequeño y pintoresco pueblo en la parte de habla italiana de Suiza. Cuando tenía 19 asistió a la Escuela de Artes Aplicadas de Fotografía en Zurich. Bruno Bisang Desde 1979 ha trabajado como fotógrafo independiente, primero en Zurich y, a continuación, durante un tiempo en Milán y Munich. Ahora se trabaja entre Milán, Nueva York, Zurich y París para una clientela de fama. Varios libros, exposiciones y muchas publicaciones.
"What a hard work has this man! I´m sorry about him, it must be so hard to wake up every morning to go to work and have to photography the sexiest women of the world..." this is what we thought in 2000 when we bought his book photographs Bruno Bisang. Its images are able to show all his models sensuality.
Bio: Bruno Bisang was born in 1952 and spent much of his youth in Ascona, a picturesque little town in the Italian speaking part of Switzerland. When he was 19 he attended the School of Applied Arts for Photography in Zurich. Since 1979 Bruno Bisang has worked as a freelance photographer, first in Zurich, and then for a time in Milan and Munich. Now he works between Milan, New York, Zurich and Paris for a renowned clientele. Several books, exhibitions and more publications.
Web: www.brunobisang.com
Como pudimos ver en la ceremonia de apertura de los últimos juegos olímpicos, China está viviendo un nuevo resurgir en las artes escénicas y uno de ellos es Li Wei.
Li Wei se dió conocer por su arresto por aparentemente desafiar a la gravedad en su trabajo fotográfico.
Según el su obra refleja "la sensación de perder el control de las cosas, el mañana incierto. Es la sensación de que cuelgan del aire, no tener nada bajo los pies..."
As anyone who watched the opening ceremony of the recent Beiging Olympics, China has been enjoying a burgeoning of the performing arts and one of the artist is Li Wei. Li Wei who has become renowned for his arresting and seemingly gravity-defying photographic work. Li words “There is a feeling of losing a grip on things, an uncertainty about the morrow. It’s a feeling of hanging in the air,.."
Visto en www.environmentalgraffiti.com
Web: www.liweiart.com
Brosch para buscar la sensualidad femenina se mueve en direcciones nuevas y fascinantes mezclando el clasicismo tradicional con el modernismo, lo místico, lo etéreo, influída por la pintura de Raphael.
Habrá muchos fotógrafos de la vieja escuela que para ellos este tipo de imágenes no se pueden considerar fotografía, sin embargo el retoque fotográfico, a estos niveles, roza lo que otros pueden considerar arte, una buena dirección artística, buena creatividad, buenos fotógrafos y por supuesto un buen retocador con Christophe dan como resultado imágenes espectaculares.
Su web es didáctica, sobretodo para los que nos gusta el photoshop, sus trabajos son geniales y entre sus clientes se encuentran fotógrafos de la talla de Jean Yves Lemoigne, Dimitri Daniloff, Marc Gouby, Marc Paeps, Marc Da Cunha Lopez, Romain Laurent, ... viejos conocidos de los adictos a la publicación Archive.
Christophe Huet es un gran profesional francés que trabaja para publicidad de importantes firmas como Motorola, Nike, Citroën, Apple o Intel y a quien se le puede considerar un verdadero mago de la imagen.
Visto en/seen in: http: www.xatakafoto.com
Más info en su web: www.christophehuet.com